小蜜橙single - 北京最大的校友交友平台-来小蜜橙觅成你的友情和爱情吧!-
标题:
中土翻译大全
[打印本页]
作者:
kira
时间:
2011-9-7 21:25
标题:
中土翻译大全
都说Pearl harbour是“珍珠港”的意思,其实还有更中土的翻译:蚌埠。
都说Greenland是“格陵兰”的意思,其实还有更中土的翻译:青岛。
都说Deep River是宇多田光的专辑,其实它还有另外一个神奇的名字:深圳。
都说Newfoundland是纽芬兰,其实有更北京的翻译:新发地。
都说rock hometown是“摇滚之乡”的意思,其实还有更中土的翻译:石家庄。
都说Reykjavík(冰岛首都雷克雅未克)的意思是冒烟的港口,其实还有更中土的翻译:烟台。
都说New York是“纽约”的意思,其实还有更中土的翻译:新乡。
都说RedRiverValley是“红河谷”的意思,其实还有更中土的翻译:丹江口。
都说Table mountain叫桌山,其实还有个更中土的名字叫平顶山。
都说Phoenix是“凤凰城”的意思,其实还有更中土的翻译:宝鸡。
都说Portsmouth是“朴茨茅斯”的意思,其实还有更中土的翻译:浦口。
都说open horizon是“一望无际的原野”的意思,其实还有更社会主义的翻译:平壤。
都说Broadway是百老汇,其实还有更中土的翻译:宽街。
都说西方姓Downer的人叫唐纳,其实他们还有个更中土的名字,叫衰人。
都说gunman是枪手,其实还有更中土的翻译:武汉。
都说pop the cherry是初尝禁果的意思,其实还有更中土的翻译:开封。
都说Tiger Woods是老虎伍兹,其实还有更中土的名字:林彪。
都说5th Avenue是第五大道的意思,其实还有更中土的翻译:五道口。
都说a land of infertility是不毛之地的意思,其实还有更中土的翻译:中关村。【1】
都说Mont Blanc是万宝龙,其实还有更中土的翻译:长白山。
都说Wolfsburg是沃尔夫斯堡,其实还有更中土的翻译:狼窝铺(河北滦县杏山乡)
都说Queensland是昆士兰,其实还有更中土的翻译:秦皇岛。
都说Westfield是维斯特菲尔德,其实还有更中土的翻译:西单。
都说Evergreen是常青树,其实还有更东北的翻译:长春。
都说Kingston是金士顿,其实还有更中土的名字:皇上屯。
都说Princeton是普林斯顿,其实还有个更中土的翻译:王子屯。
都说DoubleTree Hotel是双树酒店,其实还有更中土的名字:双榆树宾馆。
都说The Whitehouse是白宫,其实还有更中土的翻译:白家大院。
都说Wall Street是华尔街,其实还有更中土的翻译:大栅栏。
注解【1】中关村古时叫做中官村,中官即太监,那个地方时专门埋太监的地方。
作者:
ownone
时间:
2011-9-8 09:48
欢迎光临 小蜜橙single - 北京最大的校友交友平台-来小蜜橙觅成你的友情和爱情吧!- (http://121.41.226.219/)
Powered by Discuz! X3.2