标题: 金牛座 2010 七月运势 [打印本页] 作者: 天堂 时间: 2010-7-1 20:57 标题: 金牛座 2010 七月运势 You are one of the lucky ones, for you are a fixed sign and therefore out of the limelight of the present eclipses. I see you sitting in your living room, watching the news on TV to find out what the eclipse of June 26 last month had wrought. Unless you have a cardinal sign rising or a number of cardinal planets (Cancer, Capricorn, Aries, and Libra), chances are that you were a bystander to events last month rather than the subject of what was going on.
你是幸运的人之一,因为你是一个固定的星座并因此身处目前的日食的关注之外。我看见你正坐在你的起居室里,从电视上收看上个月26号日食引起了什么事端。除非你有一个主星正在上升或者很多主要的行星(巨蟹,摩羯,白羊和天秤),你很可能是上个月那些事件的旁观者,而不是受到影响的人。
Now we have that eclipse's alter ego, the solar eclipse in Cancer (11 degrees) on July 11, a far friendlier one than last month's eclipse. It looks like less stress and more balance is due to come, and that's all good for you, dear Taurus.
现在日食改变了自我,7月11号巨蟹座的日食(11度)比上个月的日食要友好的多。看起来这次所带来的压力更小,而平衡更多,而且所有的这些都对你有利,亲爱的金牛。
Overall, eclipses in Capricorn and Cancer are friendly to your Taurus sign, which suggests that even enforced changes will work to your benefit. Even if you say you must be the exception to the rule because life seems hard for you, I still feel you will find ways to make these eclipses work in your favor. Keep the faith, dear Taurus - better days are due.
总的来说,摩羯和巨蟹的日食对于你的金牛座是友好的,这意味着即使是被迫的改变也会对你有利。即使你说你一定属于这些规则的例外,因为生活看起来那么艰难,我仍然感到你会找到使这些日食有利于你的方法。
The eclipse last month and this month are hitting your travel sectors of your chart, to locations both distant and possibly foreign (June 26) and nearby (July 11). This is ironic because as a Taurus you are not inclined to travel too much if no one is forcing you to go anywhere. Now, however, you are feeling cabin fever and seem to be more willing to hop a plane, bus, or train to get out of town. This will do you good because the edges of your world are being pushed back so that you can get a larger view.
上个月的日食和这个月的日食会影响到你的星图的旅行的部分,你会去遥远的地方,可能是外国(6月26日)或者是附近(7月11日)。这有点讽刺,因为作为一只金牛,如果不是有人强迫你的话,你并不情愿有太多的旅行。但是现在你好像得了幽居症,似乎更加愿意跳上一架飞机或者巴士或者火车离开这个城市。这对你有好处,因为你的世界的边缘正在被向里推进,因此(出去旅行)可以开阔你的视野。
This month's eclipse will actually be a good one. You may be skeptical. I can hear you sitting at your computer mumbling, "Is there such a thing as a friendly eclipse?" The answer is yes! Solar eclipses bring in brand new elements and opportunities - often as a surprise - and when the third house is involved, as it is for you, news may arrive through a phone call, an email, or even a traditional letter, but not likely from someone in person. This opportunity is likely to allow you to travel, speak, teach, write, edit, do research, design, proof, promote, or sell, as just a few examples of communication projects that may come up.
这个月的日食真的很好。你可能会心存怀疑。我能听见你坐在你的电脑前开始小声咕哝。“真的有类似这样的一个友好的日食吗?”答案是YES!日食带来崭新的元素和机会—经常会是一个惊喜—并且当第三宫牵扯进来时,正像你的情况一样,消息会通过一个电话,一封EMAIL或者甚至是一封传统的信函来到,但是不太可能会是某个人亲自告诉你。这个机会可能会让你去旅行,演讲,教学,写作,编辑,搞研究,设计,作证,促销或者销售,就像一些需要沟通的项目会带来的那样。
A strong emphasis on the third house, as you will have now, in July, would also make you more courageous about venturing into joining social media, so you may find yourself crafting the right messages or designing your own blog or website. If you are self-employed, you may be energized to institute an advertising or publicity campaign. It would be the right time to do so, too. It's also possible you'll have a great idea for a phone app or new software - if you are technical, start sketching ideas. If you write, you might write reports or a thesis, or you may write advertising copy, a screenplay, or a novel - there are so many possible channels for your talents. You may find that you are writing a great deal more or speaking in front of groups.
对第三宫的一个强的关注,正像你现在的情况一样,还会使你在冒险参加社会媒体方面更加勇往直前,因此你可能发现你正在起草正确的信息或者设计你自己的BLOG或网站。如果你是个自我雇佣者,你可能会充满活力的去开始一个广告或者宣传的活动。现在做也正是时候。还可能你会有一个关于电话APP或新的软件的极好的主意—如果你是一个技术方面的人,开始勾画你的蓝图吧。如果你写作,你可能会写报告或一篇论文,或者广告副本或者电视剧或者小说—有如此多的渠道来发挥你的天赋。你可能会发现你写了更多或者在一群人面前讲话。
One thing is certain: Your ability to convey your messages to others, whether through writing, music, a novel, screenplay, film, or poetry - you name it - is getting stronger. You may want to take lessons or classes to sharpen your ability to convey thoughts and artistic expressions even more. This trend started in July 2009 and you are already showing signs of growth, a that process is due to continue another 12 months. You'll travel more in that time, too - it's all good, and quite exciting! Best of all, most of the trips will be taken because you want to go, not because work demands you do. Some of the trips may be tied to your creative projects too, but again, those will be labors of love.
有一件事是确定的:你将自己的信息传达给他人的能力,无论是通过写作,音乐,小说,电视剧,电影或诗歌—在变的更加强大。你可能想去参加一些课程来进一步提搞传达思想的能力和艺术表达力。这种趋势开始于2009年7月,你已经展现出了成长的迹象,这个过程会在持续12个月。在那时,你还会有更多的旅行—这些都很好,而且非常令人兴奋!最好的是,大多数旅行你都会去,因为你想去,而不是因为工作需要你去。一些旅行可能会与你的创造性的项目有关,但是又一次,这些都是你爱做的。
If your birthday falls on or near May 9 (within five days), you will feel this month's eclipse more than the one that fell last month on June 26.
If you were born in April, say, near April 24, you might have felt the June 26 eclipse. If not, watch the time at the end of this month, near July 26, for news. Sometimes an eclipse will deliver a message one month later, plus or minus five days. If you don't see developments in communications / contractual agreements or travel after July 11, you may hear news on August 6 or near August 11. There will be other key points as we move toward the end of the year, and I will keep listing the dates that are tied to this series as we go along.
若你出生于4月,在4月24日附近,你可能感受到了6月26日日食的影响。如若没有,注意一下这个月的末尾,接近7月2日的时候,可能会有新的消息。有时一个日食会迟到一个月才把消息送达,前后加减5天。若在7月11日后你没有在沟通方面或者合同上看到进展,有可能会在8月6日或者靠近8月11日的时候听到消息。在我们向年底进发的过程中,将会有其他的一些重要的事情出现,我会在以后不断的将这些日子列出来。
Other exciting things are going on in your chart, so let's look at those now. Uranus is newly in Aries and so is Jupiter, and right now these two major planets are orbiting together within a few tiny degrees. These planets have not been together in these signs since 1927, so this is probably the first time in your life you've experienced the wildly creative energy of these planets in combination. They will be lighting your twelfth house of solitude and creativity, so your best, most moving, and expressive work will be done not in groups, but completely alone.
在你的星图中有一些其他令人兴奋的事情在发生,所以让我们现在来看看它们。天王星最近在白羊座,木星也是,现在这两个主要的行星正在一个很小的角度内一块运行。这些 行星自从1929年开始很久没有在这些星座中呆在一块了,因此这可能是你生命力的第一次,你经历着这些行星联合起来所带来的狂有创造力的能量。它们将点亮你掌管孤独和创造力的第12宫,因此你将会完成你最好的,最感人的和最令人难忘的作品,不是通过集体合作,而是完全由你单独完成。
With Uranus and Jupiter in your twelfth house, also ruling the subconscious, may have some amazing dreams this month - be sure to try to decipher what those dreams are trying to tell you. You may get ideas from those dreams, so consider keeping a journal to write down some of the more interesting insights you get.
因为天王星和木星在你的第12宫,也掌管着你的潜意识,可能这个月你会有一些惊人的梦—一定要尽量去解读这些梦所要告诉你的信息。你可能会从这些梦中得到启示,因此考虑准备一本笔记,随时将你所获得的更加有趣的见解写下来。
A real estate or family situation may be on your mind, and if so, you may get a breakthrough near the lovely day, July 26, when the Sun and Jupiter will work together in perfect sync to help you. More help will come in August, after the new moon, August 9. Keep in mind that Mercury will be retrograde from August 20 to September 12, so if you do have to sign a lease, sell or buy a house, or make changes, you will want to lay the groundwork now and not get too close to that date of the retrograde, August 20.
你可能在考虑不动产或者家庭的事情,如果是这样,你可能会在接近6月26日那可爱的一天的时候有一个突破,那段时间太阳和木星会美妙的联合起来帮助你。在8月,8月9日的新月之后,你会获得更多的帮助。记住水星会在8月20日到9月21日逆行,因此如果你确实不得不签署一项租约,销售或者购买一个房产,或者做出改变,你会想现在就打好基础工作,而不是道8月20日水星快逆行的时候再去做。
You will begin to feel the frustrating delays and changes as soon as August 6, which is prior to the new moon, August 9. One way things may work out well is if someone had, say, bid on your house but the bid was too low and you turned them away - that person may come back to make another offer. Going back to past situations are favored.
一到8月6日,在8月9日新月前,你就会开始感到令人沮丧的迟延和变化。一种可能解决的办法是,如果某人已经对你的房子出了价,但是价格太低,你可以别理他—那个人会再回来,给出一个新的价格。回到以前是有利的。
Your love life is likely to get a big boost this month, too. Saturn, the planet that pokes and pushes us, and generally puts us through a cosmic training session to help us become more mature and ready for more responsibility, is leaving your fifth house of true love on July 21. Saturn is the planet that would rather see you work than play, and so this has been kind of a cosmic oxymoron. The fifth house is all about relaxation and fun, but Saturn kept putting boulders in your path.
你的爱情生活很可能会在这个月大有起色。土星,这颗戳我们和推动我们的行星,通常让我们经历一场广泛的训练,以帮助我们变得更加成熟,并更有责任感。它在7月21日会离开你的真爱宫第5宫。土星这个行星会宁愿看到你在工作而不是玩,因此这有点矛盾。第五宫是关于放松和乐趣的,而土星一直在你的路上布置石头。
After Saturn departs on July 21 (not to return until 2036), you should start to see the obstacles to finding true love fall away. If the person you've been dating has been getting an advanced university degree, traveling a great deal, is not yet divorced, or is in any other way unavailable most of the time, you will enjoy the change. Soon you'll see a whole new situation emerge, and it will be one you like far better than the one you had.
在土星7月21日离开后(直到2036年才会回来),你应该开始看到阻挡你找到真爱的那些障碍消失了。如果你交往的对象在获得一个高等的学位,有很多旅行,还没离婚,或者大部分时间以任何其他的方式不在你身边,你会喜欢这个改变。很快你会看到一个全新的情况出现了,这个新境况会令你感到比以前那种情况要好得多。
This trend has been going on since September 2007, so you may not have chosen to wait - which is fine, too. Future romantic partners will be easier to meet and date, and not present the challenges and enforced separations (through no fault of your own) that you've experienced over the past three years.
If you are attached and had put off having a baby (or had problems with conception), you will also find that it is easier to have your baby now, and this is true even if you were trying to adopt. Everything in your personal life is likely to improve now.
这种趋势自从2007年7月就已经开始了,因此你可以不必选择等待—这样做也好。未来的浪漫关系的伙伴会更容易见面或者约会,并且不会像你在过去三年所经历的那样为你带来挑战和被迫的分离(这些挑战和分离不是你自己的错)。如果你有了固定的关系并且推迟要孩子(或者怀孕有麻烦),你也会发现现在要孩子更容易,即使你正尝试去领养,这也是真的。你的个人生活的一些现在都似乎会变得更好。
Your most romantic dates will be July 1-2, 5-6, 10, 11, 15, 23, 24, 28, and 29.
你最浪漫的日子:7月1-2,5-6,10,11,15,23,24,28和29
Summary
概述
Taurus loves to spend a bit of time alone sometimes, and this month you may just hit on a genius idea when you are by yourself. Jupiter is in Aries, and with Uranus in Aries too, your productivity and creativity will be very high when you work in solitude. To get the benefits, you will need to roll up your sleeves and put forth a concentrated effort, but if you do, you will have plenty of impressive work to show for your time. As a Taurus, you have the patience to see your project to completion. No obstacle will be too daunting to overcome and when you're finished you'll be proud of your effort. Dig in!
金牛有时候喜欢有一点时间独处,这个月你独处的时候你可能刚好得到一个天才的想法。木星在白羊,天王星也在白羊,你的生产力和创造力在你独立工作的时候会非常高。为了获得这些好处,你会需要卷起你的袖子,全力以赴,如果你这样去做了,你会有很多令人难忘的作品。作为一只金牛,你有耐心看到你的项目完成。没有困难会不能克服而令你畏缩。等你完成的时候,你会为你的努力而自豪。专心致志的去干吧!
In your career, Uranus, the ruler of your house of fame, will go retrograde from July 5 until December 5, so during this time, you'd do best to concentrate on projects you have already committed to so far this year rather than expand to new ones. Go back to former clients and focus on servicing them better. You won't want to scatter your energies with Uranus retrograde. Just the opposite - you will want to make the very best possible use of your energy. Uranus rules your solar tenth career house, and with Uranus going retrograde, it will become weaker. That's why it is not wise to delve into new areas - polish up what you have already started.
在你的职业中,天王星,主宰你的名声宫的行星,从7月5日到12月5日逆行,因此在这段时间,你最好专注于你目前已经在做的项目上,而不是拓展新的项目。回到你之前的客户那里并且给他们更好的服务。你不会像在天王星逆行的时候分散你的精力。相反,你会想最大限度的利用你的精力。天王星掌管你的太阳第十职业宫,并且因为天王星逆行,它会变得更弱。这就是为何进入新领域是不明智的—将你已经开始做的事情做的更好吧。
If you are interviewing for a job, or if you are self-employed and always up for a new client, the full moon on July 25 should bring a wonderful career victory. We haven't had a lot of beautiful full moons lately - there have been a lot of flawed ones. This one is nearly ideal, with its friendly greeting to Jupiter, Uranus, and Mars. While it's true on this same full moon that Uranus and Saturn will oppose one another, it simply means that you are sifting out all that is outworn and no longer viable against new trends that point to the future of your industry and of your personal career in particular. Saturn and Uranus are urging you to reinvent yourself in any way that is comfortable to you, so this month, spend a little time thinking about how you'd like to accomplish that.
如果你在面试一个工作,或者你是自我雇佣的,随时准备迎接一个新客户,7月25日的圆月应该会带来一个精彩的职业的胜利。最近我们没有很多美丽的圆月—有很多有缺陷的圆月。这次圆月接近完美,对木星,天王星和火星都很友好。虽然在这个圆月,天王星和土星会相互对立,这仅意味着你会清除那些废弃的,不再可行的,与你的行业特别是你的个人职业生涯的未来的新潮流相悖的东西。天王星和土星在催你重新开始。这无论如何会令你感到舒服。因此这个月,花些时间思考一下你喜欢怎样去完成这种更新。
This does not mean you won't make professional progress, for you will. It's simply a matter of selecting the right projects and relationships to focus on now while Uranus is retrograde (as of July 5). If interviewing, you seem to have found the right people to engage in dialog, so there'll be no need to widen your net. Expect big career news at the full moon July 25 - it will be news that thrills you. It looks like you set things in motion earlier, and now it's time to collect your rewards.
这并不表明你不会有职业的进步,因为你会的。这只是要你现在早天王星逆行的时候(7月5日开始)选择正确的项目和关系并关注他们。如果面试,你会找到真确的可以对话的人,因此不必拓宽你的网络。在7月25日期待你的关于职业的大消息吧—这个消息会令你激动的发抖。看起来你很早就开始行动了,而现在是时候收获了。
During the coming five months, while Uranus retrogrades, work on finding a more balanced personal life. A residential or other property situation appears to have been on your mind, or you may be trying to improve your interactions with your family, an in-law, or a roommate. Now you can find progress, even if you've been stymied before. Aim to have all plans in place by early June. Press forward!
在未来的5各月,天王星逆行,努力去找到一种更加平衡的个人生活。一个与住宅有关或者其他财产的事情你一直在考虑,或者你可能正尝试跟你的家庭,一个姻亲,或者一个舍友增加互动。现在,你可以有所进展,即使你以前曾受到侵害。在6月初将所有的计划就位。启动吧!
You may be asked to sign papers on July 11, but slow down and mull things over before you do. Never sign papers on an eclipse date as there will always be details that are obscured - take your time. Family or property decisions seem to be part of the meditation.
7月11日你可能会被要求签署文件,但是慢点,在你签署之前仔细考虑一下。不要在日食的时候签署文件,因为总是有些细节没有弄清楚---慢慢来。家庭或者财产的决定似乎是思考的一部分。
Real estate and other home and family-related matters may be on your mind too, and will get a boost at the bright interplay of Jupiter (good fortune) and the Sun on July 26. Next month will bring more assistance from the new moon August 9.
不动产或者其他家庭相关的事可能也是你一直在考虑的,在7月26日木星(好运)和太阳有一个正的相互影响的时候得到一个大的改善。下个月从8月9日新月开始会带来更多的助力。
Romantically, someone new may surface and you'll love that this person is stable, reliable, and goal-oriented. With Venus, your ruler, in your house of love from July 10 to August 5, you might fall hard - delightfully so!
浪漫的,某个新的人会出现,你会喜欢这个人,他是稳定的,可靠的,有目标的。因为你的主星金星7月10日到8月5日在你的爱情宫,你可能会欣然深陷爱河。
Dates to Note for Taurus:
金牛应该记住的日子:
Uranus turns retrograde on July 5 - from then until December 5, you will have time to bolster your private life.
7月5日—12月5日天王星逆行,你会有时间支起你的私人生活。
Venus in Virgo July 10-August 6 will help you in matters of love and appearance.
7月10日—8月6日金星在处女:在爱情和外表上帮助你
Keep working on the home or family situation with the aim to finish up by June 7. You have excellent aspects to see progress at long last.
继续处理关于家庭的事,在6月7日前完成。最终你会看到进展。
Travel is forming a huge theme now through the rest of the year. It appears a lot is going on at a distance, and you may need to be there to have a face to face, especially near July 11.
从现在开始到年底,旅行是你的一大主题,很多事在遥远的地方进行,你可能需要去那里面对面的进行,特别是7月11日附近。
Don't sign agreements, leases, or contacts near July 11, and don't give a verbal answer either - wait and mull things over for a week or more.
7月11日附近不要签署合约,租约或合同,不要给出口头的答复—等待并仔细考虑一周以后再答复。
Saturn has spent more than two years in your house of love. This means you have a new and serious outlook about seeing progress in your relationship. If commitment doesn't happen soon, you'll move on. Once Saturn leaves your love sector on July 21, it will be a big relief. Obstacles that have plagued you in love over the past two years will end and you won't face the same sort of frustrating conditions that you did in the past. Never have you had a better chance for success in love than you do now. Saturn will not come back to Virgo to cause separations and obstacles again until 2036. (You'll find the next visit from Saturn easier to take the second time because you learned so much over the past three years.)
土星在你的爱情宫已经呆了两年多。这意味着你对看到你的关系中的进展有了新的严肃的见解。若承诺不能很快做出,你会前进。一旦土星在7月21日离开你的爱情宫,你会大为舒缓。在过去两年困扰你的爱情的障碍将结束,你不会再面临与你在过去遇到的同样的令人沮丧的情形。你从未有像现在这样能够在爱情上获得成功的更好的机会了。直到2036年,土星不会再回到处女座而带来分离和阻挠。(你会发现下一次土星的造访会更容易对付,因为你已经在过去三年中学到了那么多。)
The full moon on July 25 will bring big news to your career. Something is reaching a delightful, positive peak. Kudos for work well done and a possible offer for a more prestigious job are almost sure to come your way.
7月25日的满月会为你的职业生涯带来大消息。一些事情会到达欢乐的积极的顶峰。你会为已经做好的工作获得好的名望,还很可能会获得一个声望更高的工作的OFFER.
Assignments and projects will come in very quickly after that full moon July 25, thanks in part to the move of Mars into Libra from July 29 onward, until September 14.
7月25日满月后分配给你的任务和项目会很快到来,这部分的应感谢火星在7月29日直到9月14日移动到了天秤座。
Romantically, you are anxious to see progress and will leave anyone who seems to have dallied too long without a solid plan for the future. Good!
浪漫的,你急切的想看到进展,对于看起来已经拖了太长时间,对未来却没有切实计划的人,你会离开他。
Plan to make over or upgrade your looks from July 10-30.
7月10日到30日,计划改善你的外表。
Your most romantic dates will be July 1-2, 5-6, 10, 11, 15, 23, 24, 28, and 29.
你最浪漫的日子:7月1-2,5-6,10,11,15,23,24,28和29