本帖最后由 梨洛 于 2011-11-29 14:41 编辑
Stalle在婚礼上甩了Ted,与前夫Tony私奔。
贴一段他们再见面之后,Stalle和Ted的对话。
老爸老妈浪漫史 How I Met Your Mother S04E23 之 As fast as she can
Ted: Okay, but just tell me this. Why Tony? I mean, is it the money, the kung fu pajamas? Like, what... what is it?
Ted: 能告诉我吗,为什么是托尼?我是说,是因为他有钱,还是因为那件功夫睡衣?到底是什么原因?
Stella: (Laugh)He's the one.
Stella:他就是我的真名天子
Ted: The one.
Ted: 真名天子.
Stella: Yeah, I know it's kinda sappy, but, yeah.
Stella: 我知道这么说有点傻,但这是真的.
Ted: Okay, I'm gonna say something out loud that I've been doing a pretty good job of not saying out loud lately. What you and Tony have, what I thought for a second you and I had...what I know that Marshall and Lily have...I want that. I do. I keep waiting for it to happen and waiting for it to happen, and I guess I“m just, um...I'm tired of waiting. And that is all I'm going to say on that subject.
Ted:好吧,我要把我最近努力不想讲出来的东西,大声说出来,你和托尼之间所拥有的,我曾一度认为,你我之间所拥有的,就像马修和莉莉之间所拥有的。那份爱,我也想拥有,我真的想。我一直不放弃,一直在等。但是,我想我可能已经厌倦了等待。这就是我想说的所有。
Stella: You know, I once talked my way out of a speeding ticket?
Stella:知道吗,有一次我成功逃过了罚单。
Ted: Really?
Ted:真的吗?
Stella: I was heading upstate to my parents' house, doing, like, 90 on this country road, and I got pulled over. So this cop gets out of his car. He kind of swaggers on over and he's, like, “Young lady,I have been waiting for you all day. ”So I looked up at him and I said,“I'm so sorry, Officer, I got here as fast as I could.”
Stella:我在去父母家的路上,在郊区路上大概开到有90迈,然后我被叫停。一个警察走下他的车,他大摇大摆地走过来,然后说:“年轻人,我等你一整天了。”然后我抬起头看着他说:“对不起长官,我已经是尽最快赶过来了”
TedLaugh) For real?
Ted:(被逗乐了) 真的吗?
StellaLaugh) No. It's an old joke.
I know that you're tired of waiting,
and you may have to wait a little while more,
but she's on her way, Ted.
And she's getting here as fast as she can.
Stella:(呵呵)不是。一个老笑话,
我知道你厌倦了等待,
你可能只需再等那么一小会儿,
但是她就在不远处了,泰德,
她正在以最快的速度赶过来。
谨以这段话送给所有正在寻寻觅觅或安静等待真爱的我们。
你的那个他(她)就在不远处了,正在以最快的速度赶过来。
或许你们会在下个街口相遇。
|